(2001) With Vilest Of Worms To Dwell: Es uno de mis discos favoritos del momento. Si bien no se sabe bien q genero es Hollenthon, a este grupo Austriaco se lo puede clasificar como extreme black Metal pero tambien tiene algo de death, power y q se yo... Lo cierto es q todos coinciden (tambien la revista Maelstrom) en q este es un tremendo grupo q viene an asenso y con grandes sonidos y letras. De hecho aca les dejo una de las mejores a mi parecer...
Lords Of Bedlam
Hordes of rings bear demons of despair
Hungry bellows brought by gales
Vigils of the night remember well
Fear-flung shadows of a lie
Herald of War
Exiled from light
Domination
Eagles of ruin
A flash of wings
Devastation
Inching over moors like frenzied fiends
Caravans of doom fall in
Ravage rampant of massive footstep
A gripping dust chokes the sky
Scars of wilted wrath
Kiss the dying ground
Present, future, past
Eradicated
As darkness dies this hour before encorcelled eyes
Visions of fate await the rogue of savage lands
The rabid ritual rests on saber, sword and ruin
Renounced companions of morning stars at dawn
Datos personales
jueves, 26 de julio de 2007
miércoles, 25 de julio de 2007
Dimmu Borgir - Stormblåst (1996)
Mi disco favorito de Dimmu Borgir. Es una lástima que hayan cambiado tanto el estilo.
1. Alt Lys Svunnet Hen
Glinsende månelys ovenfor driver
Frostlagte stier viser vei
Svarte sjeler farer henover natten
Inn gjennom skodde heim
Alt har svartnet
Alt lys er svunnet hen
Lødig trer vi nå inn i Riket
I minne om at våre spor blir fulgt
Omgitt av sorgens dis
Skrider ferden frem
Som en skare av likkledde skrømt
Vandrer vi jervens hjem
Brisen fører oss over norske myrer
Forbi hver en tåkegrend
Med hatet i våre harme sinn
Reiser vi for aldri å komme igjen
English translation:
All Light Has Faded Away
Glimmering moonlight drifting up above us
Paths covered with frost leads the way
Black souls now travel through the night
In through the valley of fog
All has blackened
All light has faded away
Pure we now enter the kingdom
Remembering that our tracks will be followed
Surrounded by sorrow's haze
The journey moves on
As a band of corpse-dressed ghouls
We wander the wolverine's home
The breeze takes us over Norwegian marshes
Past every misty hamlet
With the hate in our angry minds
We now leave for never to return
2. Broderskapets Ring
Kom unge bror
Skjenk oss din rene ungdom
Legg ditt liv i våre hender
Kjemp vår krig med oss
La vare sorger formørke ditt sinn
La din sjel slites
Føl natten som legger seg rundt deg
Glem all kjærlighet
Ingen tårer skal fylle dine netter
Tre inn i broderskapets ring
Ingen svakhet skal du finne i din sjel
Styrken skal vandre ved din side
Kom
Del ditt hat med oss
Forlat ditt svake legeme
La deg ei forvirres av vakre ord
I Døden finnes all makt
English translation:
Ring Of The Brotherhood
Come young brother
Give us your pure youth
Lay your life in our hands
Fight our war with us
Let our sorrows darken your mind
Let our soul be torn apart
Feel the night wrap itself around you
Forget all love
No tears shall fill your nights
Enter the ring of Brotherhood
No weakness shall be found in your soul
Strength shall wander by your side
Come
Share your hate with us
Leave your weak body
Do not be bewildered by enchanting words
In death lies all power
3. Når Sjelen Hentes Til Helvete
Følg
Følg etter
Til Ondskapens hall vi drar!
Der det vendte kors pryder ferden!
Av Mørkets Allmektighet!
På kristi flesk vi spytter!
La det råtne!
Et symbol på godhettens bortgang!
Et skuespill der endes!
Bring frem vårt indre sinne!
Vis veien for vårt hat!
Skjend guds sjeler til evig pine!
I Ondskapens paradis er de dine!
English translation:
When The Souls Are Brought To Hell
Follow
Follow us
Through the hall of evil we travel!
Where the inverted cross leads the journey!
From the Omnipotence of darkness!
On the flesh of Christ we spit
Let it rot!
A symbol of disappearance of goodness
A play that is ended
Bring forth our inner anger!
Show the way for our hatred!
Give eternal suffering to God's souls!
In the paradise of evil they are yours!
4. Sorgens Kammer [Instrumental]
5. Da Den Kristne Satte Livet Til
Min sjel den glødet
Og mitt sinn det lengtet
Etter å få fatt i en kristen faen
I det kalde mørket jeg ventet med vinden
Det ulte som besatt av fanden
Jeg ventet
Åh, som jeg ventet
Tiden virket som evig
Men endelig fikk jeg øye på stakkar'n
Jeg hevet min knyttede neve
Og skrek
Svake kristne!
Dø i natt!
Jeg skal flerre din sjel i to!
Du skal føle makten jeg har fått av mørket!
Din tid er omme!
Også din tro!
…også din tro…!
Be om nåde du stakkars faen
Og min latter skal atter runge
Høyt i nattens kulde
Der frosten fryser din siste
Tåre…
Svake kristne!
Du døde i natt!
Med et kraftig hugg tok jeg din skalle!
En blodig slakt som til syvende og sist
Hvis stemmer(vil)for alltid i Dødsriket gjalle!
English translation:
When The Christian Lost His Life
My soul did glow
And my mind did yearn
To get hold of a Christian fuck
In the cold darkness I waited with the wind
It howled as if possessed by the devil
I waited
Ahh, I waited!
Time seemed eternal
But finally I got sight of a poor one
I raised my clenched fist
And screamed
Weak Christian!
Die tonight!
I shall tear your soul apart!
You will feel the poor I was granted from darkness!
Your time has come!
So has your faith's time...
...so has your faith
Pray for mercy you pitiful fuck
And my laughter shall once again resound
Loud in the cold of the night
Where frost will freeze your last...
Tear...
Weak Christian!
You died tonight!
With a might blow I cracked your skull
A bloody slaughter
From which voices will forever resound in the Kingdom of darkness
6. Stormblåst
Gjennom tideløse morkne drømmer
I fuktig høstvind ober landstrakte vidder
Mot Sorias fjellheim
Kommer jeg, en fandens ridder
Glatt er runen på det høye fjell
Gnidd vekk av regn og vind
Dragende kraft av ondskap lurer
Her ved trollheims muldne grind
Fortumlet av dette mørke byggverk
Med røvet gull fra lyets pakt
Brukt som spott til å senke
Deres murer
Vi grunder over dette riket
Så vakkert fylt med tideløs skumring
Som en stjerne i tomsindighetens juv
Det bringer frem en nattlig mimring
Over tanker fra en vissen tid
Drott til himmels er det reist
Av tidens endeløse svarte minner
Stormblåst ut av det sorte indre
Har bergflint rullet fra mo til kneist
Undring og angst samler seg i natten
I mørket som ruver om spiret
For ingen dag kan veien hit
Intet lys kan luske frem
Der sorg har beseiret alle gleder
Og bygd et land på menneskets jord
Fylt med isklad prakt og heder
English translation:
Storm Blown
Through timeless, decayed dreams
In a moist autumn wind over deserted plains
Against Sorias mountains
I come, a Devil's Knight
Smooth is the rune on the high mountain
Washed away by rain and winds
Enchanting force of evil lurks
Here at Trollhome's moudly gate
Perplexed by the dark building
Made of stolen gold from the pact of light
Used as mockery to make their walls fall
We ponder over this kingdom
So beautiful, filled with timeless dusk
As a star in the gorge of emptiness
Brings forth a nightly wondering
Over thoughts from a long gone time
Straight to the sky it is erected
From the endless black memories of time
Storm blown out of the black inner
Has rock rolled from heath to bottom
Wondering and anxiety gather in the night
In the darkness looming about the spire
For no day knows the way here
No light can sneak in
Where sorrow has conquered all joy
And built a land on human's earth
Filled with ice-cold splendor and glory
7. Antikrist
Stig opp på min trone bleke lik
Fall på kne ærbødiget foran mine føtter
Ta imot mitt kalde kyss på din panne
Jeg har lagt veien som fører til Helvete klar
Løft deres sverd til kamp, stolte menn
La massakeren begynne i dag
Hogg hodet av hver kristen
Og voldta deres kvinner og barn
Hvert kristenkors du finner skal du vende om
Hver en bygning som bærer guds navn skal brenne
Hver en kristenmanns grav skal vi skjende
Hver natt skal du våkne med ett skrik
Og kjenne blodet som brenner dypt i deg
Hver natt skal du rave som en sanseløs i gaten
Og utslette hvert et tegn du ser til liv
Hør min tale menneskedyr
Mine ord er din fremtid
Jeg er Satans legemlige gjørelse
Jeg er din herre
Jeg er ondskapen
Jeg er antikrist
English translation:
Antichrist
Step on to my throne pale corpse
Fall to your knees in respect before my feet
Accept my cold kiss on your forehead
I've laid the path leading to hell
Lift your swords for battle,
Proud men
Let the massacre begin today
Decapitate every Christian
And rape their women and children
Every Christian cross you find, you shall turn
Every building under God's name shall burn
Every Christian man's grave shall be desecrated
Every night you shall awaken human beast
And feel the blood burning like fire inside you
Every night you shall rave like a mad in the streets
And annihilate every sign of life
Hear my speech human beast
My words are your future
I am the embodiment of Satan
I am your master
I am evil
I am Antichrist
8. Dødsferd
I det mørkeste mørke troner jeg
I mine slaer trer stillheten frem
Faldne engler vokter mine porter
I dødsdalens øde skjønnhet
Har min sjel vandret vill
Mens mørket og sorgen rådet
Tentes hatets flammende ild
I nattens sorte stillhet
Trer mitt tause frem
I mørket flammer et likbål
Nok en sort sjel har vendt hjem
I stillhet følger vi ferden
Til vår sorgsvarte bror
Og ingen tårer faller
Da aske forenes med jord
Vi skal all dele hans skjebne
Vi skal alle følge vår venn
Da Dommedag's klokker ringer
Skal vi alle komme igjen
For å herske
English translation:
Journey Of Death
In the darkest of darkness I intone
In my halls silence steps forth
Fallen angels are guarding my gates
In the beauty of valley of death
My soul has gone astray
While darkness and sorrow ruled
The fire of hate was lit
In the black silence of the night
My silence self steps forth
In the darkness a corpse burns
Another black soul has returned(home)
In silence we observe the journey
The journey of our sorrow-black brother
And no tears fall
When ashes are united with dust
We shall all share his fate
We shall all follow our friend
When the bells of judgementday chimes
We shall all return
To rule
9. Vinder Fra En Ensom Grav
En høyreist ridder vender hjem
Over himmel til himmel på en selvgjort bro
Fra den endelige tvekamp mot lysets prest
For nå til sist å gå til ro
Se der i fjellbrisens indre
Hvor dets liv har søkt ly for en sol
Som omsider vil mørkne med den evige natt
Og hindre en verden i (å) blomstre og gro
Se der i øyets satire
Hvor rester av godhet jages på flukt
Og vindes vekk i en åpen grav
Til den siste tenning av lys er slukket
Med kraftige hugg i menneske skaller
Frydes den rytter i årvåken dis
Himmelhøyt, vandrende over sin stjerne
Skottende på en jord dekket i is
Over utallige faldne menn
Som sådde livets spirende korn
Streifer han vekk fra den siste krig
Den mektigste fyrste, den blodige torn
English translation:
Winds From A Lonely Grave
A proud knight returns home
From heaven to heaven on a self-made bridge
From the endless battle against the pries of light
And now he shall rest
See into the inner of the mountain breeze
Where its life has sought shelter for a sun
Which in end will go dark with the eternal night
And prevent our world from blooming and growing
See the satire of the eye
Where remains of good is chased away
And is blown away in an open grave
Until the last light has been put out
With powerful blows to human's heads
The knight rejoice in a dark mist
High as the sky, wandering over his own star
Glaring at a world covered with ice
Over innumerable fallen man
Who sowed the growing seed of life
He wanders away from the last war
The might prince, the bloody thorn
10. Gud's Fortapelse - Åpenbaring Av Dommedag
Hengitt er vi
Til Mørkets keiser
Den allmektiges kraft
(Som) Fører vårt sinn
I kamp
Mot godhet og løgn
Dog fiendens hær er fattig
Er den stor
Men vi skal ta dem alle
Og hente dem inn
En etter en
Det håp de ser i gud
Skal forsvinne i et hav av torner
De torner deres falske frelser
Engang følte spikret i sin skalle
Himmelen skal rakne
Og en fandens torden
Skal buldre å brake
Hans krefter vil røyne
Der Mørkets front
Beseirer lystes pest
Øyne vil renne i sorg
Når de innser (at) deres gud
Ikke lenger kan hjelpe
Det håp de så i gud
Er svunnet og vekk for alltid
De følger nå sin falske felser
Som fortsatt er bærer av en krone
Med torner
Men konge ble han ikke
English translation:
God's Damnation - Revelation Of The Judgment Day
Devoted are we
To the emperor of the dark
The power of the almighty
(Which)leads our minds
Into battle
Against the good and their lies
Though the enemy's army is poor
It is big
But we shall take them all
Gather them up
One by one
The hope they saw in God
Shall I disappear in an ocean of thorns
The thorns their fake messiah
Once felt nailed to his skull
Heaven shall be torn
And a fucking thunder
Shall boulder and roar
His powers will go weak
Where the front of dark
Conquer the plague of light
Eyes will run in sorrow
When they realize (that) their god
No longer can help
The hope they found in God
Is gone and so it shall be forever
Now they follow their fake salvator
Who still carries a crown of thorns
But king he never became
Si puso 2 yo tambien!!! jajaja
Quizas no pueda decir q este es uno de los mejores cds del metal (para mi si) pero ciertamente el sonido q logran es increible... como veran no es un grupo muy conocido... ni siquiera para el ambiente del metal pero datan de 1996 lo cual los hace ya "profesionales" por asi decirlo... caben destacar sus letras q cuentan una historia mitica creada por ellos mismos q va progresando a traves de sus discos... y como olvidarme de Eddie Antonnini... el gran maestro tecladista dentro de este grupo Sueco de Power Metal Synfonico el cual no pueden perderse
Cd predilecto (Lucas)
Discos predilectos
MAR1LYN MAN5ON - MECHANICAL ANIMALS (1998)
A mi juicio, este disco es la gloria de Marilyn Manson, tanto en el aspecto musical como en el estético. Es para escucharlo de corrido, y pararse a aplaudir cuando Coma White (el último track) exhala sus acordes finales. Pero sé que Marilyn Manson no es considerado metal (mucho menos este disco), y por eso posteo también el siguiente:
BURZUM - ASKE (1993)
La obra cumbre de Varg Vikernes. Fue reeditado años después, incluyendo las tres canciones que conformaban su segundo disco. Solo para personas ya iniciadas en el black metal. Caso contrario, pueden producirse hemorragias en el interior de los oídos.
Inauguración medianochera
Como les va mis amigos?? Les habla el "OTRO" admin... ajaja, si si, otro devido a que este blog lo vamos a llevar adelante entre 2... o eso espero... hasta q nos aburramos por lo menos... o hasta q el metal se extinga (a proposito de extinguir... voten sobre la encuesta!!)
bueno creo q no soy un hombre de muchas palabras (cuando escribo al menos ajajjajajaj) (si si ya se lo q ue pensaron los q me conocen) bueno asi q los dejo para q recorran lo q por ahora es un "blog desierto"
adios.
bueno creo q no soy un hombre de muchas palabras (cuando escribo al menos ajajjajajaj) (si si ya se lo q ue pensaron los q me conocen) bueno asi q los dejo para q recorran lo q por ahora es un "blog desierto"
adios.
Inauguración de la cueva metálica!
Aprovecho un rato de ocio para dar inicio a este blog, que pretende estar dedicado al metal. ¿A qué metal?, se preguntarán. No se trata del aluminio, ni del mercurio, ni mucho menos del estaño. Ahora es cuando se harían necesarios los acentos. Este blog está dedicado al MEtal (sí, en inglés, que viva el Imperialismo!)..... (?)
Como la botella se me está terminando, los dejo. Quizás tengan el gusto de encontrarse por acá a mi amigo Lucas un día de estos. También habla boludeces, pero por lo menos no toma. Hasta la próxima.
Como la botella se me está terminando, los dejo. Quizás tengan el gusto de encontrarse por acá a mi amigo Lucas un día de estos. También habla boludeces, pero por lo menos no toma. Hasta la próxima.
Suscribirse a:
Entradas (Atom)